On ens falta gent?
Donten ni Warau
Neteja
Edició

Blue Sky Complex
Edició

Platinum End
Reforç edició


Si vols agafar alguna d'aquestes feines o qualsevol altra, uneix-te al fansub!


Vull fansubejar!
Últimos temas
» [Manga] Eyeshield 21 - 120
Ayer a las 11:01 por Shruikan

» Reestructurant LlPnF!
Dt 17 Oct 2017, 18:48 por victorpvadell

» Jo també vull ajudar!
Dg 15 Oct 2017, 15:02 por surreak

» [Manga] Eyeshield 21 - 119
Dg 15 Oct 2017, 12:13 por Shruikan

» Vull ajudar
Ds 14 Oct 2017, 18:08 por shira-chan

» One Piece Film Gold
Dj 12 Oct 2017, 19:07 por lizgon

» [Anime] Sankarea 07
Dc 11 Oct 2017, 19:24 por Intervención

» [Anime] L'Avanç dels Titans 29
Dt 10 Oct 2017, 17:20 por Minamino Shuuichi

» [Anime] Sankarea 06
Dl 09 Oct 2017, 14:22 por Intervención


Traduir Novel·les Visuals

Pàgina 2 de 2 Previ  1, 2

Veure tema anterior Veure tema següent Ir abajo

Re: Traduir Novel·les Visuals

Missatge  rasalaghe el Dt 09 Ago 2016, 17:32

tyrex escrigué:Caram, quina feinada! Moltes gràcies per compartir-ho!

És un thriller de detectius/criminal que déu n'hi do alien

Hehe, no crec que parlem del mateix joc. L'únic que veig aquí amb aquestes tendències (i pitjors) és en Kenji...

Espero que la gaudeixis i estigueu atents perquè tard o d'hora arribarà per fi l'Acte 1 sencer en català. I per descomptat, qui es vulgui sumar al projecte serà benvingut.

Ja ne

rasalaghe
TC-Correcció
TC-Correcció

Nombre de missatges : 82
Fecha de inscripción : 31/05/2016

http://vnralhague.blogspot.com.ar

Tornar a dalt Ir abajo

Katawa Shoujo en català: Acte 1 complet

Missatge  rasalaghe el Dt 30 Ago 2016, 18:21

Per fi, aquí el teniu! L'Acte 1 de Katawa Shoujo complet en el nostre idioma. Aquesta és tota la part inicial de la història, on tenen lloc els primers contactes d'en Hisao Nakai amb la gent de l'Acadèmia Yamaku, i que culmina grandiosament amb la celebració del festival escolar anual... on, depenent de les vostres accions, interactuareu amb un personatge o amb un altre.

De fet, aquí arriba ja el primer dels possibles finals de la història... què s'esdevindrà entre en Kenji i en Hisao en aquest dia decisiu? Ahem... bé, millor descobriu-ho per vosaltres mateixos.

Un argument intens, divertit, emotiu i profund a parts iguals, que no ha fet sinó començar. Assolida aquesta primera gran fita, restaria el gruix de la feina, és a dir, traduir les rutes individuals de les cinc protagonistes (la Shizune, la Lilly, la Hanako, la Rin i l'Emi) que arrenquen a l'Acte 2.

Mentrestant, espero que gaudiu plenament d'aquest Acte 1 complet en català, que us podeu descarregar aquí.

Katawa Shoujo en català Acte 1

Us torno a recordar que a aquest arxiu .rar trobareu només la traducció, no el joc sencer. Per fer-la funcionar, heu de descarregar-vos el joc original de manera independent i després aplicar-hi els meus arxius seguint les instruccions que us adjunto al .rar. Si no trobeu el joc, feu-m'ho saber i us en proporcionaré un enllaç.

Salut a tots i fins la propera!

rasalaghe
TC-Correcció
TC-Correcció

Nombre de missatges : 82
Fecha de inscripción : 31/05/2016

http://vnralhague.blogspot.com.ar

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Traduir Novel·les Visuals

Missatge  eudald9 el Dc 07 Set 2016, 18:20

Òndia quina notícia tan interessant m'espera després de setmanes sense passar-me pel fòrum Laughing Gràcies bounce
avatar
eudald9
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 187
Fecha de inscripción : 27/09/2014
Edad : 18
Ubicació : Barcelona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Traduir Novel·les Visuals

Missatge  rasalaghe el Ds 10 Set 2016, 15:40

eudald9 escrigué:Òndia quina notícia tan interessant m'espera després de setmanes sense passar-me pel fòrum Laughing Gràcies bounce

A disposar, espero que en gaudeixis!

I si encara continues interessat en traduir-ne alguna coseta, la plaça és oberta, més ara que comença a arribar-me feina de tot arreu i el projecte estarà una miqueta en pausa.

Ja ne

rasalaghe
TC-Correcció
TC-Correcció

Nombre de missatges : 82
Fecha de inscripción : 31/05/2016
Edad : 42
Ubicació : Sabadell

http://vnralhague.blogspot.com.ar

Tornar a dalt Ir abajo

Katawa Shoujo en català: Acte 2 Hanako

Missatge  rasalaghe el Dt 18 Oct 2016, 22:24

Sí, ja ho tenim aquí, una altra actualització de Katawa Shoujo!

Ara sí ens estem ficant de debò en la història. Per començar, he escollit centrar-me en la ruta de la Hanako, que és àmpliament reconeguda entre els seguidors del joc com una de les més emotives. Si us havíeu ficat en aquesta ruta, esteu de sort, nanos! La Hanako té certament molts fans, i crec que aviat descobrireu per què...
Aquesta actualització conté una versió ben revisada de tot l'Acte 1, on he tret del mig un munt més de faltes d'ortografia i expressions no normatives per donar un text amb la màxima qualitat possible... i ara, a més, l'Acte 2 de la Hanako complet en català. Un argument per desfer-se. Quina noia més adorable!

Descarregueu-vos-ho aquí:

Katawa Shoujo en català: Acte 2 Hanako

Com sempre, us recordo que, per fer-ho funcionar, heu d'enganxar els arxius del .rar a la carpeta "game" del joc original que us heu de descarregar de manera independent. Si hi ha cap problema, feu-m'ho saber.

I ara sí, gaudiu-ne, que s'ho val!

Però això és només el començament. Si tot va bé, no trigaré en fer un altre anunci interessant pel que fa a novel·les visuals en català... estigueu atents!

Fins la propera!

rasalaghe
TC-Correcció
TC-Correcció

Nombre de missatges : 82
Fecha de inscripción : 31/05/2016
Edad : 42
Ubicació : Sabadell

http://vnralhague.blogspot.com.ar

Tornar a dalt Ir abajo

Nou projecte per Halloween: Trick and Treat

Missatge  rasalaghe el Dg 30 Oct 2016, 20:21

Sí, aquest és l'anunci que amagava especialment per aquestes dates: tindrem Trick and Treat en català! Una novel·la visual relativament curta però de qualitat, centrada en la nit de Halloween, que podria ser la primera en ser mai completament traduïda al nostre idioma. Sí!

Si voleu saber més, passeu-vos pel meu blog:

http://vnralhague.blogspot.com.ar

Feliç Halloween i bona castanyada a tothom!

rasalaghe
TC-Correcció
TC-Correcció

Nombre de missatges : 82
Fecha de inscripción : 31/05/2016
Edad : 42
Ubicació : Sabadell

http://vnralhague.blogspot.com.ar

Tornar a dalt Ir abajo

TRICK AND TREAT, COMPLET EN CATALÀ!

Missatge  rasalaghe el Dv 09 Des 2016, 02:55

PER FI, NOIS I NOIES! El primer gran projecte de novel·la visual en català, ESTÀ COMPLET.

Ja podeu gaudir en exclusiva del joc d'Eternal Night Studios, Trick and Treat, EN CATALÀ!

Aquest és sens dubte el millor regal avançat de Nadal que podia fer-vos. Les aventures de l'Axel al bosc embruixat durant la nit del 31 d'Octubre, Halloween. Disponible en diverses plataformes, perquè en gaudiu al màxim!

Agraïments a l'autor original, Stw, que amablement m'ha assistit en tot el procés per adaptar la traducció al català del joc.

Descarregueu-vos-el totalment gratis a la pàgina principal (a sota trobareu els enllaços per a la versió de PC i Android en català):

Trick and Treat, Eternal Night Studios

També podeu anar directament a la pàgina de Google Playstore si voleu descarregar-vos la versió per a mòbils:

Trick and Treat Google Play

O també podeu visitar la pàgina de Facebook del grup:

Facebook Eternal Night Studios

I per descomptat, des del meu blog:

Novel·les visuals en català



I sens més, espero que gaudiu d'aquesta joia en català, amb el desig que en vinguin moltes més en el futur.

Salut!

rasalaghe
TC-Correcció
TC-Correcció

Nombre de missatges : 82
Fecha de inscripción : 31/05/2016
Edad : 42
Ubicació : Sabadell

http://vnralhague.blogspot.com.ar

Tornar a dalt Ir abajo

Katawa Shoujo en català: Acte 3 de la Hanako complet!

Missatge  rasalaghe el Dc 17 Maig 2017, 00:22

Hola a tots! Arriba per fi la següent actualització de la traducció de Katawa Shoujo al català!

Després d'una feina constant i pacient, tenim per fi a punt la història de la Hanako fins a l'Acte 3 inclòs. Un llarg tram de narració carregat amb moments inoblidables. Com se les manegarà aquesta fràgil noia per superar el seu passat? Podrà en Hisao ajudar-la d'alguna manera? En bona part depèn de les vostres eleccions al llarg del joc!

Una història que vessa d'emotivitat i tensió, una autèntica obra d'art que estic encantat de poder traduir al català. La nostra llengua ofereix innombrables recursos per fer aquesta narració intensa com mai, una experiència que us asseguro que val la pena.

Com sempre, incloc també algunes correccions més de les parts ja traduïdes amb anterioritat. Si encara no heu jugat aquesta novel·la visual mestra des del principi, teniu ara una bona oportunitat per fer-ho. I si us fiqueu a la ruta de la Hanako, gaudireu d'una història fabulosa fins a l'Acte 3. Ja només en queda un per completar del tot aquesta ruta!

Us recordo, com sempre, que us heu de descarregar el joc de manera independent, i aleshores, copiar-hi els arxius que adjunto per obtenir la corresponent traducció. Descarregueu-vos el rar on els aplego tots al següent enllaç:

Katawa Shoujo en català, Acte 3 Hanako

A dins trobareu les instruccions precises per aplicar els arxius que tradueixen el joc al català.

Espero de debò que en gaudiu, companys. Fins la propera!

rasalaghe
TC-Correcció
TC-Correcció

Nombre de missatges : 82
Fecha de inscripción : 31/05/2016
Edad : 42
Ubicació : Sabadell

http://vnralhague.blogspot.com.ar

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Traduir Novel·les Visuals

Missatge  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Tornar a dalt Ir abajo

Pàgina 2 de 2 Previ  1, 2

Veure tema anterior Veure tema següent Tornar a dalt


 
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum