On ens falta gent?
One Piece
Reconstrucció

Eyeshield 21
Reconstrucció
Traducció

Projectes diversos
Traducció
Correcció

Si vols agafar alguna d'aquestes feines o qualsevol altra, uneix-te al fansub!

Vull fansubejar!
Últimos temas
» Flash Work (Manga)
Dt 30 Oct 2018, 09:28 por shira-chan

» Hola (?)
Dj 18 Oct 2018, 08:13 por shira-chan

» M'agradaria unir-me
Dt 21 Ago 2018, 11:05 por Mijern

» De tornada!
Dl 20 Ago 2018, 12:50 por shira-chan

» Un cop de mà
Ds 04 Ago 2018, 23:48 por Intervención

» Vull unirme a Lluna Plena
Dc 01 Ago 2018, 17:23 por surreak

» Traducció de One Piece
Dj 19 Jul 2018, 11:57 por Intervención

» holix
Dj 19 Jul 2018, 11:48 por Kobasen

» M'agradaria unir-me al fansub
Dc 18 Jul 2018, 18:51 por Kobasen


Què és un fansub?

Ir abajo

Què és un fansub?

Missatge  surreak el Ds 27 Feb 2010, 18:06

Què és un fansub?
La paraula fansub prové de la contracció de dues paraules angleses: fan (aficionat) i subtitled (subtitulat). Això es refereix a tot aquell material que és traduït per aficionat, en la seva llengua, sense autorització dels propietaris originals. Aquí s'hi inclouen vídeos, pel·lícules, sèries de televisió, còmics, etc.
En el nostre cas, Lluna Plena no Fansub es dedica, principalment, a traduir manga i anime al català, la nostra llengua nativa.
El propòsit d'un fansub consisteix en, de forma totalment altruista, difondre aquell material (sèries, pel·lícules, còmics) que no tenen llicència oficial al país on el fansub va destinat. Per tant, cal aclarir que es tracta d'una activitat no remunerada, que cadascú fa perquè li agrada, a mode d'entreteniment o per afany d'aconseguir difondre material que, d'altra manera, no arribaria al públic interessat. Així doncs, el mètode de distribució és gratuït i molt variable, i pot passar des dels servidors online, fins als de descàrrega directa (megaupload, rapidshare), passant per serveis p2p com són l'eMule i el BitTorrent.

Una mica d'història
Els fansubs van sorgir després de l'explosió mediàtica que va tenir l'animació japonesa (anime), a mitjan del 1980. La tirada que tingué aquest fenomen a l'extranger, és clar, fou menor que al seu país d'origen, i això representava una greu dificultat per aquella gent interessada en aconseguir nous títols i noves sèries. Així doncs, fou com va sorgir la idea que alguns aficionats comencessin a traduir les versions originals per poder-les distribuir (recordem, sense ànim de lucre) al seu país corresponent. I és curiós, també, saber que les primeres activitats d'aquest tipus es van dur a terme en un format VHS (el de les cintes de vídeo), que costaven molt de fer i, en conseqüència, d'aconseguir.
Posteriorment, la gran efervescència informàtica es va apoder, per bé, d'aquest fenomen, ja que es disposava d'internet per distribuir més fàcilment el material, i de programes especialitzats en edició de vídeo i imatge, que facilitaven la realització de la feina del fansub. A més, la qualitat d'imatge augmentava.
I ara, els fansubs s'han perfeccionat de tal manera, que es caracteritzen per l'elevada qualitat dels seus treballs, a més de la gran rapidesa de traducció, ja que, avui en dia, és molt fàcil seguir una sèrie a ritme japonès si un fansub es dedica a traduir-la.

Pautes dels fansubs
- Un fansub és completament gratuït, de manera que no s'ha de vendre ni llogar.
- Un fansub és una feina de fans per a fans.
- És important subtitular només allò que t'agrada, perquè és una feina dura que s'ha de fer amb ganes.
- El material traduït pel fansub s'ha de distribuir per canals accessibles al públic al qual va dirigit, i gratuïts (generalment, s'utilitza internet).
- Promoure l'adquisició del material oficial un cop estigui llicenciat, per ajudar a mantenir l'oferta de material en aquella llengua. Si els fansubs fan la competència a les empreses llicenciadores, aquestes deixaran de llicenciar, la qual cosa no és, en absolut, la voluntat d'un fansub.
- Subtitular a mode de passatemps, per tant, gaudint-ne.
- Mantenir una qualitat acceptable en la traducció del contingut, per tal de fer-lo entenedor i fidel a la història original.

Nota: Aquest post està basat en l'article de la Viquipèdia, en castellà, que podeu llegir si voleu ampliar informació.

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7394
Puntuació : 14517
Reputació : 87
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 31
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Què és un fansub?

Missatge  oharu-chan el Dg 28 Feb 2010, 20:11

Vaja, què bé això dels fansubs! Això de de fans per a fans fa molta il·lusió ^^
avatar
oharu-chan
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 506
Puntuació : 3772
Reputació : 4
Fecha de inscripción : 09/01/2010
Edad : 23
Ubicació : Olesa de Montserrat

Tornar a dalt Ir abajo

Tornar a dalt


 
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum