On ens falta gent?
Donten ni Warau
Neteja
Edició

Blue Sky Complex
Edició

Platinum End
Reforç edició


Si vols agafar alguna d'aquestes feines o qualsevol altra, uneix-te al fansub!


Vull fansubejar!
Últimos temas
» Unir-me
Dj 04 Gen 2018, 23:36 por mutaito

» Com puc enganxar subtítols a un .mp4?
Dc 06 Des 2017, 17:53 por Cano

» [Anime] Mentides d'abril 22
Dt 28 Nov 2017, 00:32 por Ereza

» Traduir Novel·les Visuals
Dl 06 Nov 2017, 21:09 por rasalaghe

» [Manga] Eyeshield 21 - 121
Dt 24 Oct 2017, 10:47 por Shruikan

» [Manga] Somrient sota el cel ennuvolat 04
Dg 22 Oct 2017, 12:18 por Minamino Shuuichi

» [Manga] Eyeshield 21 - 120
Dv 20 Oct 2017, 11:01 por Shruikan

» Reestructurant LlPnF!
Dt 17 Oct 2017, 18:48 por victorpvadell

» Jo també vull ajudar!
Dg 15 Oct 2017, 15:02 por surreak


[Manga] One Piece

Pàgina 39 de 40 Previ  1 ... 21 ... 38, 39, 40  Següent

Veure tema anterior Veure tema següent Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Marcmpujol el Dl 07 Jul 2014, 20:00

He pujat al Dropbox el 740. ^^ Té dues pàgs. 2 perquè em digueu quina us agrada més.

Marcmpujol
TCNM-Manga
TCNM-Manga

Nombre de missatges : 1128
Fecha de inscripción : 11/06/2013

http://ca.detectiuconan.wikia.com

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Intervención el Dl 07 Jul 2014, 20:04

Shira, crec que els tinc Smile

Son aquests?

Intervención
AMVK-Vídeo
AMVK-Vídeo

Nombre de missatges : 3130
Fecha de inscripción : 08/11/2012

http://about.me/Intervencion

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  shira-chan el Dl 07 Jul 2014, 23:09

Sí, sí que hi són. Però ara no sé on els podem penjar... amb One Piece no que si els torna a caure, problema també per nosaltres... De fet, ara que ho penso, hem perdut tot Dragon Ball SD, també s'hauria de repujar. Suggereixo d'obrir un compte al 4shared i un al mediafire que sigui per projectes "problemàtics". Ara els faig i els publico a "megaupload caigut" i els actualitzo a les contrasenyes. Et sembla bé, inter? M'hauries de pujar tot el que tens fins a "one piece x toriko". Com mola que tinguessis aquest .zip del material del dropbox ^.^

_________________
avatar
shira-chan
TCANMVK-La mestressa
TCANMVK-La mestressa

Nombre de missatges : 9962
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 31
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Intervención el Dl 07 Jul 2014, 23:10

Sens problema jefa Very Happy

_________________


Manga i Anime en Català!
Si creieu que tardem massa a treure el proper capítol de qualsevol sèrie, demaneu-nos que ens afanyem! Això ens motiva!!
@TeConPastas
avatar
Intervención
AMVK-Vídeo
AMVK-Vídeo

Nombre de missatges : 3130
Fecha de inscripción : 08/11/2012
Edad : 22
Ubicació : Barcelona

http://about.me/Intervencion

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Marcmpujol el Dc 09 Jul 2014, 19:21

A la correcció del 742 hi ha "Aguanta la compostura" que en català no existeix. Podríem posar "Manté les..." formes o maneres. Què preferiu?
avatar
Marcmpujol
TCNM-Manga
TCNM-Manga

Nombre de missatges : 1128
Fecha de inscripción : 11/06/2013
Edad : 19
Ubicació : St. Martí i Gràcia (BCN)

http://ca.detectiuconan.wikia.com

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Monkey.Jordi el Dc 09 Jul 2014, 21:43

És quan el Trébol li diu a la Sugar per a què no es desmaïi?? Si és així, quasi millor "no et desmaïis" o "no perdis el coneixement"...
avatar
Monkey.Jordi
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 286
Fecha de inscripción : 10/07/2013
Ubicació : Barcelona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Marcmpujol el Dv 11 Jul 2014, 11:00

Ok, optaré per "no et desmaïs". ^^ Per cert, he editat mig 742 i hi havia algunes bafarades que no estaven netejades perquè estaven en japonès. Però a la correcció posava que eren onomatopeies. Com que als projectes de manga fem que si les onomatopeies són dins de bafarades, les posem en català, les he netejat jo i hi he posat la traducció al català. Si voleu que continuï en japonès per alguna cosa, no em costa res tornar-ho a posar en japonès. Només digueu-m'ho. ^^
avatar
Marcmpujol
TCNM-Manga
TCNM-Manga

Nombre de missatges : 1128
Fecha de inscripción : 11/06/2013
Edad : 19
Ubicació : St. Martí i Gràcia (BCN)

http://ca.detectiuconan.wikia.com

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  surreak el Dg 13 Jul 2014, 21:15

Correccions del 740:

- Pàgina 2: Prefereixo la segona versió, la que la lletra és més petita i no està estirada verticalment.
- Pàgina 7: A la NdT, hi diu "ga" en lloc de "fa".
- Pàgina 7, vinyeta 4: A la frase "un tros de llautó com tu" hi falta la d' per tal que quedi "d'un tros de llautó com tu"
- Pàgina 8: L'atac "estampa jet" és d'en Luffy, oi? S'hauria d'editar amb la seva font.
- Pàgina 9, vinyeta 4: La Violet diu "hem d'escapar", canviem-ho per "ens hem d'escapar".
- Pàgina 11, vinyeta 4: En Luffy diu "digue'm que no t'ha pas donat cap punt vital", canviem-ho per "digue'm que no t'ha pas tocat cap punt vital". També hi ha uns interrogants al final de la frase que s'haurien de treure, perquè no és una frase interrogativa.
- Pàgina 13, vinyeta 5: "Esperar" hauria de ser "esperar-te".
- Pàgina 13, vinyeta 5: "al pis d'abaix" ha de ser "al pis de baix".
- Pàgina 16, vinyeta 6: "per a desfer-nos d'en doflamingo" ha de ser "per desfer-nos d'en doflamingo".
- Pàgina 17, vinyeta 2: "escapar" ha de ser "escapar-te", i el "rendeix-te" està mal separat, el guió és a la línia de baix.
- Pàgina 17, vinyeta 3: "si permet-ho que aquesta colla em persegueixin" ha de ser "si permeto que aquesta colla em persegueixin"
- Pàgina 17, vinyeta 4: "ataqueu-me" està mal separat, el guió és a la línia de baix.
- Pàgina 18, vinyeta 1: "a les restes" la a ha de ser majúscula.
- Pàgina 19, vinyeta 1: Un dubte. El riure d'en Trébol és "behehehe", oi? És que en aquesta vinyeta riu normal.  scratch 
- Pàgina 19, vinyeta 3: "no hem sigut prou forts", hi falta el guió de separació de "si-gut".
- Pàgina 19, vinyeta 5: Hi diu "on as, company?" i hauria de ser "on vas, company?"
- Pàgina 19, vinyeta 6: Veig que al final hi diu "fuga exitosa". Vas dir que no era correcte, oi, marc? Què hi posem? "Fuga amb èxit"? També, a l'altra bafarada, que diu "tot és culpa d'en Franky en realitat", hi falta una coma, que hi diu "tot és culpa d'en Franky, en realitat".

Un apunt per en Monkey. Quan facis frases tipus "què hi ha passat aquí", el més correcte és posar una coma, de manera que quedi així "què hi ha passat, aquí?" Wink

Ja està. Bona feina, nois! Sóc conscient que moltes de les meves correccions són errors menors que potser es podrien deixar sense corregir. Però ja veieu que sóc força tiquis-miquis  Razz 

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7368
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Sakuragi el Dl 14 Jul 2014, 11:51

748, 749 i 750 netejats al mega
avatar
Sakuragi
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 266
Fecha de inscripción : 08/12/2011
Edad : 21
Ubicació : Palma

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  shira-chan el Dl 14 Jul 2014, 12:43

Nois, jo us diria que no us espereu més a fer notícies. Encara que sigui d'un sol capítol. Crec que és més sa pel fansub que apareguin capítols solts que no pas pacs cada molt. Tenim la tira de comentaris demanant a veure si seguirem la sèrie, treure algun capítolet faria feliç a força gent, crec jo.

_________________
avatar
shira-chan
TCANMVK-La mestressa
TCANMVK-La mestressa

Nombre de missatges : 9962
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 31
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  surreak el Dl 14 Jul 2014, 18:24

Totalment d'acord. Potser sí que ens estem esperant massa.

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7368
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Marcmpujol el Dl 14 Jul 2014, 18:41

Jo a partir de dimecres ja estaré més actiu a tots els projectes. Tinc el 742 a mig editar i el 740 aplicaré els canvis el dimecres si puc o si no al dijous. Intentaré editar a bon ritme si puc. Per cert, surreak, vas mirar-te els 738 que el vaig tornar a penjar amb l'edició una mica millorada?
avatar
Marcmpujol
TCNM-Manga
TCNM-Manga

Nombre de missatges : 1128
Fecha de inscripción : 11/06/2013
Edad : 19
Ubicació : St. Martí i Gràcia (BCN)

http://ca.detectiuconan.wikia.com

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Monkey.Jordi el Dl 14 Jul 2014, 22:14

Entesos, shira i surreak! Em sap greu però avui no puc, demà començo a publicar!

EDIT: ja hi ha algun arxiu puntual al dropbox amb denúncia de sueshia...els que no pugui els pujo amb hostfile.
avatar
Monkey.Jordi
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 286
Fecha de inscripción : 10/07/2013
Ubicació : Barcelona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  shira-chan el Dt 15 Jul 2014, 23:45

Nois, com que vaig més que perduda en l'estat del projecte, podríem anar copiant aquesta llista cada vegada que algú faci una feina i així actualitza com va el projecte? Cada capítol s'ha de Traduir, Netejar, Corregir, Editar, Revisar, Arreglar i Publicar

Mirant posts m'ha semblat que aneu així:
738: TNCERAP
739: TNCE(?)
740: TNCER
741: TNC
742: TN
743: TN
744: TNCERAP
745: TNCE
746: TNC
747: TNC
748: TNC
749: TNC
750: TNC
751: T
752:
753:

Teniu molta feineta, eh Wink Us sembla bé fer-ho així? Amb Fairy Tail quan havíem de recuperar el ritme ho fèiem així més o menys, així tothom veu més clar com està la cosa i on s'encalla. Jo diria als editors que no s'esperessin a que en surreak revisi els capítols, que poden editar el següent mentrestant Wink (segur que ja ho feu, però no està de més dir-ho) Razz

_________________
avatar
shira-chan
TCANMVK-La mestressa
TCANMVK-La mestressa

Nombre de missatges : 9962
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 31
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Monkey.Jordi el Dt 15 Jul 2014, 23:48

Bona idea! Surreak, et pots revisar el 745 quan puguis? Sinó ja li faré una bona ullada quan acabi de traduir els dos que em queden!
avatar
Monkey.Jordi
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 286
Fecha de inscripción : 10/07/2013
Ubicació : Barcelona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  surreak el Dc 16 Jul 2014, 09:25

El 745 està revisat de fa dies i ja es pot publicar! Wink

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7368
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  shira-chan el Dc 16 Jul 2014, 22:42

Així doncs, estem així:

738: TNCERAP
739: TNCE(?)
740: TNCER
741: TNC
742: TN
743: TN
744: TNCERAP
745: TNCERAP
746: TNC
747: TNC
748: TNC
749: TNC
750: TNC
751: T
752:
753:

Aneu-ho copiant, així no ens perdrem Razz
Ànims editors, que teniu feineta!

_________________
avatar
shira-chan
TCANMVK-La mestressa
TCANMVK-La mestressa

Nombre de missatges : 9962
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 31
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Marcmpujol el Dj 17 Jul 2014, 00:58

El riure d'en Trébol és culpa meva, ho sento... I una cosa, puc proposar una cosa? En una de les correccions (l'última) m'has posat que posés una coma en "en realitat", però no quedaria potser millor la frase si la poséssim així (?):

A més, tot és culpa d'en Franky, en realitat!! -> A més, en realitat, tot és culpa d'en Franky!!
avatar
Marcmpujol
TCNM-Manga
TCNM-Manga

Nombre de missatges : 1128
Fecha de inscripción : 11/06/2013
Edad : 19
Ubicació : St. Martí i Gràcia (BCN)

http://ca.detectiuconan.wikia.com

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  surreak el Dj 17 Jul 2014, 09:07

A veure què et diu en Monkey Wink

Personalment, considero les dues expressions equivalents, el canvi d'ordre no altera gens el significat, de manera que em semblen igual de vàlides les dues.

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7368
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Lid_Goodmorning el Dj 17 Jul 2014, 12:15

Perdó per anar tan lenta, nois, però tinc molta feineta >_< prometo ficar-me les piles!

739 editat al dropbox de l'alternativa guai.

Per cert, havien alguns "crits" que no estaven a la correcció i els he ficat com creia...

739: TNCE
740: TNCER
741: TNC
742: TN
743: TN
744: TNCERAP
745: TNCERAP
746: TNC
747: TNC
748: TNC
749: TNC
750: TNC
751: T
752:
753:

Va moolt bé aquest esquema, gràcies Shira! Últimament, amb tants comptes em liava, ho necessitava un munt xDD
avatar
Lid_Goodmorning
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 253
Fecha de inscripción : 18/12/2012
Edad : 22
Ubicació : Tarragona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  surreak el Dj 17 Jul 2014, 13:44

Gràcies per la feina, Lid!

Us deixo les correccions del 739:

- Portada: S'ha de canviar "en Laboon" per "la Laboon".
- Pàgina 4, vinyeta 2 i 3, pàgina 5, vinyeta 2, pàgina 6, vinyeta 5: Hi ha bafarades amb caràcters xinesos? Com és que no s'han netejat?
- Pàgina 7, vinyeta 5: En lloc de "per vosaltres" posem "per a vosaltres"
- Pàgina 7, vinyeta 6: En lloc de "com abans millor" posem "com més aviat millor". És una castellanada lleu.
- Pàgina 9, vinyeta 1: Hi ha escrit "schichibukai", i s'hauria de corregir per "shichibukai" Razz
- Pàgina 10, vinyeta 3: S'ha de canviar "escapar" per "escapar-se". Monkey, aquesta la fas molt. Pensa que, en català, escapar-se és un verb reflexiu. Les persones "s'escapen", mai "escapen". Wink
- Pàgina 11, vinyeta 1: Posem un interrogant després de "saps!!!". L'expressió ha de ser interrogativa.
- Pàgina 17, vinyeta 6: En lloc de "per tu" posem "per a tu".
- Pàgina 18, vinyeta 2: Hi diu "que la gent és convertida" i suposo que volia dir "la gent que és convertida"
- Pàgina 18, vinyeta 4: En lloc de "no haguessin tingut més remei", posem "no haurien tingut més remei"
- Pàgina 19, vinyeta 4: "El més gran gladiador que..." queda poc natural en català. Seria millor posar "El gladiador més gran que..." I també, en lloc de "en el coliseu", posem-hi "al coliseu".

Ja està. Bona feina, nois!  cheers 

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7368
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Lid_Goodmorning el Dj 17 Jul 2014, 14:24

Corregit, surreak!

Només queda lo dels caràcters xinesos...
avatar
Lid_Goodmorning
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 253
Fecha de inscripción : 18/12/2012
Edad : 22
Ubicació : Tarragona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Marcmpujol el Dj 17 Jul 2014, 21:26

Mentre espero que en Jordi contesti per acabar d'arreglar el 740, ja teniu el 742 perquè no us avorriu al dropbox!! ^^ Per cert, a la pàg. 12 he vist això: "Totes les memòries que hem viscut junts", no seria "Tots els records que hem viscut junts"?

739: TNCER
740: TNCER
741: TNC
742: TNCE
743: TN
744: TNCERAP
745: TNCERAP
746: TNC
747: TNC
748: TNC
749: TNC
750: TNC
751: T
752:
753:
avatar
Marcmpujol
TCNM-Manga
TCNM-Manga

Nombre de missatges : 1128
Fecha de inscripción : 11/06/2013
Edad : 19
Ubicació : St. Martí i Gràcia (BCN)

http://ca.detectiuconan.wikia.com

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Monkey.Jordi el Dv 18 Jul 2014, 13:12

Ep, Marc, que no ho havia vist! La d'en Franky la deixaria tal i com estava. No sé a vosaltres, però a mi em sona amb més oralitat amb aquestes pauses.

I sí, crec que tens raó amb els records: "Tots els records que hem viscut junts"?. Ignoro si "memòries viscudes" també és correcte, així que millor canviem-ho a records!

Penjo la traducció del 752!

739: TNCER
740: TNCER
741: TNC
742: TNCE
743: TN
744: TNCERAP
745: TNCERAP
746: TNC
747: TNC
748: TNC
749: TNC
750: TNC
751: T
752: T
753:

EDIT: el 739 està per publicar?
avatar
Monkey.Jordi
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 286
Fecha de inscripción : 10/07/2013
Ubicació : Barcelona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  shira-chan el Dv 18 Jul 2014, 13:50

Falta això dels caràcters xinos, però crec que val més que publiqueu, si no això s'eternitza i per uns caràcters xinos que se us colin...

Llavors, dels del mig només falta corregir el 43?

_________________
avatar
shira-chan
TCANMVK-La mestressa
TCANMVK-La mestressa

Nombre de missatges : 9962
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 31
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Lid_Goodmorning el Dv 18 Jul 2014, 15:51

Bff tinc un problema... Com que no puc entrar al mega no em puc descarregar les neteges >__< algú les podria penjar al dropbox o algo, porfas? Necessitaria el 741, el 747 i el 749. O si algú sap com solucionar el problema del mega... He canviat de navegador i segueix sense carregar-me...  scratch
avatar
Lid_Goodmorning
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 253
Fecha de inscripción : 18/12/2012
Edad : 22
Ubicació : Tarragona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  surreak el Dv 18 Jul 2014, 18:09

Has esborrat les cookies? A mi se'm va solucionar fent això.

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7368
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: [Manga] One Piece

Missatge  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Tornar a dalt Ir abajo

Pàgina 39 de 40 Previ  1 ... 21 ... 38, 39, 40  Següent

Veure tema anterior Veure tema següent Tornar a dalt


 
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum