On ens falta gent?
Donten ni Warau
Neteja
Edició

Blue Sky Complex
Edició

Platinum End
Reforç edició


Si vols agafar alguna d'aquestes feines o qualsevol altra, uneix-te al fansub!


Vull fansubejar!
Últimos temas
» [Manga] Eyeshield 21 - 120
Ayer a las 11:01 por Shruikan

» Reestructurant LlPnF!
Dt 17 Oct 2017, 18:48 por victorpvadell

» Jo també vull ajudar!
Dg 15 Oct 2017, 15:02 por surreak

» [Manga] Eyeshield 21 - 119
Dg 15 Oct 2017, 12:13 por Shruikan

» Vull ajudar
Ds 14 Oct 2017, 18:08 por shira-chan

» One Piece Film Gold
Dj 12 Oct 2017, 19:07 por lizgon

» [Anime] Sankarea 07
Dc 11 Oct 2017, 19:24 por Intervención

» [Anime] L'Avanç dels Titans 29
Dt 10 Oct 2017, 17:20 por Minamino Shuuichi

» [Anime] Sankarea 06
Dl 09 Oct 2017, 14:22 por Intervención


Debat sobre compressió

Veure tema anterior Veure tema següent Ir abajo

Debat sobre compressió

Missatge  surreak el Dj 16 Set 2010, 20:16

Obro aquest tema pels comentaris que se'ns han fet a animelliure sobre algunes compressions, que tenien errors o bé s'haurien pogut millorar. Per intentar que entre tots poguem millorar, i treure el major profit de tots els consells que bonament se'ns puguin donar. Per això, convoco en Kero, que és un dels autors dels comentaris a animelliure (estaria bé que hi vingués tothom qui vulgués, però fins ara no hem convençut a ningú més Razz ), i a tots els membres del fansub.
De moment, es tractaria de parlar sobre els problemes que s'han trobat als últims capítols de fairy tail, i a la peli i l'ova de one piece.
Tinc ganes que tot això serveixi per millorar, i obtenir profit de tots els consells que se'ns puguin donar. Gràcies a tots. Very Happy

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7363
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Guiru el Dj 16 Set 2010, 20:50

Ja podrieu possar en els post on hi ha aquest problema un advertiment dels errors i que esteu intentant resoldre.

Bé després daixò comentaré el problema:
està en la compressió de vídeo, no se com ho feu pero feu malament la codificació i lo pitjor de tot es que sembla que no ho reviseu posteriorment abans de llençar el capitol.

Com veure-ho? doncs miret el capitol amb un programa com VLC que te codecs propis, i veuras que surt errors bastant seguit, molt molest quan vols mirar una peli, jo vaig estar a punt de deixar de mirar la peli però vaig fer lesforç per mirar-la igualment. Potser, tot i que dubtu qui comprimeix ho veu be despres quan ho reprodueix pero si es aixi hi ha algu que te mal si un programa com VLC no pot reproduir be el vídeo.

Per cert veig que useu el perfil 3.1 recomano usar el 4.1 (no se si es aquest el problema pero es possible. el 3.1 te limitacions que el 4.1 no te, no em facis dir quines perque no ho se ho dic de memoria. Per altra banda podrieu usar lultima versio del codec que no costa res. en el cas de linformatica usar lultima versio sol ser lo millor ja que normalment versions noves implica correccions de codi o millores de funcionament. I si hi ha algun problema sempre pots tornar a la versio anterior.

Bé per ara no comentare res més, ja anire contestant i ampliant segons com evolucioni el tema.

Que vagi be.
avatar
Guiru
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 5
Fecha de inscripción : 16/09/2010
Edad : 31
Ubicació : Badalona

http://www.bysakura.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Al-Vhandrel el Dj 16 Set 2010, 20:56

Respecte els temes de compressió, crec que hem tret series de bona qualitat que no tenien problemes de compressio. Caldria veure quines diferencies hi han entre ambdues compressions. És un primer pas. Mica en mica...

No només es poden detectar errors de compressio sino també en dialegs. Errors que considero greus i poden arribar a aixafar el treball del grup, (cosa que considero horrible).

Segons la meva opinio la figura d'aquella persona que es mira els treballs abans de publicar-los comença a ser rellevant. Fins ara amb els treballs que hem anat fent doncs potser colaven i bueno no passa res..., ara be, crec que si volem millorar com a fansub ha d'existir la figura del que revisa els treballs.

No és casualitat que els grans fansubs en tinguin un.
avatar
Al-Vhandrel
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 1742
Fecha de inscripción : 10/01/2010
Edad : 30

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Daichi el Dj 16 Set 2010, 21:07

Primer de tot, gràcies Guiru per registrar-te i participar i encara més gràcies per ajudar Wink

Sobre el que has dit, Al-Vhandrel, doncs bé, hi estic parcialment d'acord. Sí que és necessari que algú ho revisi, ara bé, crec que aquest revisor ha de ser el que fa la compressió i si troba alguna errada poder-la corregir abans de treure el capítol. Per si de cas, també crec que estaria bé que el cap de projecte i la resta del staff hi fessin un cop d'ull abans de publicar el material.


Editat per darrera vegada per Paufiri el Dj 16 Set 2010, 21:13, editat 1 cop en total
avatar
Daichi
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 837
Fecha de inscripción : 16/05/2010
Edad : 22

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Guiru el Dj 16 Set 2010, 21:13

tampoc fa falta que qui comprimeixi es miri tot el video sencer, jo no ho faig, pero si que et pots mirar uns minuts, fent salts en el video, i si no has vist el producte que has fet doncs el mires en primicia. Crec que això si que ho pot fer qui comprimeix.

També es cert que si vols corretgir qualsevol cosa, siguin subtitols o compressio al 100% del video te lhas de mirar sencer i fer això potser el que comprimeix no es la millor opcio ja que potser no detectara els errors en els subtitols que no siguin greus.
avatar
Guiru
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 5
Fecha de inscripción : 16/09/2010
Edad : 31
Ubicació : Badalona

http://www.bysakura.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  .:MorPheuS:. el Dj 16 Set 2010, 22:20

En aquest tema de la compressió sento no poder-vos-hi ajudar gaire, perquè els meus coneixements són pràcticament nuls. Les poques vegades que ho he fet he tirat de VirtualDubMod o StaxRip. Aquest últim ho automatitza bastant, de manera que no dóna gaires problemes.

Que vagi bé.
avatar
.:MorPheuS:.
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 56
Fecha de inscripción : 06/01/2010
Edad : 33
Ubicació : Barcelona

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  tyrex el Dj 16 Set 2010, 22:27

Normalment uso l'Avidemux per passar els arxius a .avi i després amb el AviRecomp comprimeixo, i mai m'ha donat problemes de cap tipus amb pixel·lació respecte a la raw. Pel que diu l'Al-Vhandrel, lo dels subtítols sobre el vídeo s'ho hauria de remirar qui comprimeix, jo ho faig saltant-me trossos per veure que tot rutlli bé. Els errors ortogràfics, i coses per l'estil, ja són responsabilitat dels correctors/traductors. Si tots treballem amb eficiència, fins i tot el compressor ha de revisar que tot estigui en ordre i/o comunicar qualsevol error greu que vegi.
Tampoc us puc ajudar gaire amb això, sóc bastant novell.
avatar
tyrex
TCAVK-Correcció
TCAVK-Correcció

Nombre de missatges : 2576
Fecha de inscripción : 06/01/2010
Edad : 24
Ubicació : Barcelona, a la caverna dels auditors

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  shira-chan el Dv 17 Set 2010, 09:49

Jo volia puntualitzar una cosa: JA ens mirem els resultats de les compressions, només faltaria. El compressor que va comprimir els treballs que han aparegut amb errors ha dit que ell ho veia bé. Potser no ho va mirar amb el VLC i va fer servir alguna altra cosa que feia servir els mateixos codecs i no li sortien els errors (si no va així, perdoneu, tot just començo a entendre-hi, en això de la compressió). Així que en aquest cas no cal canviar el funcionament de res ja que a la que es detecta l'error es soluciona, tal com estem fent.

Sobre la figura del revisor de la feina, el cap del projecte n'és el responsable, aquesta figura ja la tenim. Si un projecte treu molts capítols i no es poden revisar tots, el cap del projecte pot rellevar la feina o el que vulgui. I si no és un estès en els subtítols i les traduccions, és ell qui l'hauria de buscar entre els membres del seu equip i encomanar-li la feina de revisar-los. Si sabeu d'algun projecte que no es revisa adequadament, parleu amb el seu cap de projecte i li comenteu.

I ara al que toca: el debat de compressió. Jo estic d'acord amb en/la Guiru en això de provar els códecs més nous. Si en Natsu es passa per aquí dirà ben bé quins ha fet servir i si pot actualitzar-los però em sembla recordar que el programa que feia servir els actualitzava cada vegada que l'obries... aviam què hi diu.

D'altra banda, la pel·li es podria comprimir amb algun altre programa i amb algun altre format aviam què tal i ens traiem el tema de sobre (tot i que el debat pot seguir obert!). Aquest cap de setmana ens penjaran els subs i la RAW perquè algú altre de l'equip del fansub intenti comprimir de nou.

Què recomaneu per la compressió?

_________________
avatar
shira-chan
TCANMVK-La mestressa
TCANMVK-La mestressa

Nombre de missatges : 9953
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 30
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Al-Vhandrel el Dv 17 Set 2010, 10:44

Estic d'acord amb la shira, que fins ara la figura del que repassa els projectes ja existeix en aquest fansub. Està ben definit.
Ara ve una cosa és que existeixi sobre paper i l'altre es que realment existeixi a la realitat.

Es en aquest punt on faig més enfasi amb la meva opinio. Crec que si volem progressar com a fansub, i treure projectes de qualitat, ens haurem de fer a la idea que aquest personatge a de ser el paper lider i amb més responsabilitats del projecte.
Si ho possem en termes futbolistics, seria l'equivalent al entrenador, el primer en fotre-li les culpes i l'ultim a qui se li reconeix la qualitat de la seva feina.
avatar
Al-Vhandrel
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 1742
Fecha de inscripción : 10/01/2010
Edad : 30

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Kero el Dv 17 Set 2010, 14:33

En Guiru em va avisar que s'havia xupat tota la peli 10 de One Piece i sobre els continus errors de pixelació/compressió. Només em va fer faltar obrir l'arxiu i canviar d'escena per veure que es produïa l'error que em va descriure. La imatge es pixelar i es torna posar bé i així durant tota la peli.

El que si que hauríeu de fer a part de revisar-ho abans de publicar-ho, és que ara que ja ho sabeu, treure la peli de circulació (eMule s'en resenteix molt d'una v2 si la v1 segueix molt de temps) i avisar que pròximament hi haurà una V2.

I bé, simplement, sí, està mal comprimit (almenys la peli). I s'ha de fer una V2 i comprovar que aquesta queda bé... i si teniu dubtes de com fer-ho, doncs preguntar Razz

shira-chan escrigué:Què recomaneu per la compressió?

Amb això en Guiru segur que et pot ajudar que ell és tot un expert!
avatar
Kero
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 9
Fecha de inscripción : 15/09/2010

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Guiru el Dv 17 Set 2010, 16:35

Abans que res comentar que he anomenat el VLC perquè a tothom que l'usi veurà igual el mateix video en un equip o en un altre. Però jo realment no usu el VLC, usu el Media Player Classic - HomeCinema, vaìg provar la meva propia configuració i al veure els errors vaig començar a jugar amb els parametres, com canviar de decoder, vaig usar, el DXVA (acceleracio per Hardware), el DXVA ffmpeg i el CoreAVC, al veure que de cap manera arreclava el problema vaig provar amb el VLC i tampoc podia veure bé la peli així que vaig procedir a comentarli a algu alié a mi (Kero) perque em fes la comprovacio sobre el problema que jo tenia i em va confirmar que ell també li pasava tingués la configuració que tingués. Així que dono per fet que el problema no el podem tindre nosaltres si no que es cosa de la codificació, i si el qui codifica se li veu be algu mal tindrà en general tot i que repeteixo dubtu que ho vegi be.

Segon comentar que el Capitol 0 (el previ de la pelicula) es veia perfectament. Jo només he tingut problemes amb la peli 10 de One piece, tampoc em baixo tots els vostres treballs. Em refereixo de que és un problema puntual, no que totes les compressions que fa el compressor les faci mal.

Possibles problemes?
-El vídeo original té algun problema i fa que no es comprimeixi be.
-S'ha tocat alguna cosa del codec sense adonar-se'n i s'ha comprimit mal accidentalment
-El codec que decodifica l'original per poder comprimir no està ben configurat o no suporta bé el vídeo original.
-S'ha fet tot bé però algu a fallat innexplicablement.
-S'ha fet tot bé però la resta del món ho veu malament per causa desconeguda.

Codec actualitzat?
-el video està comprimit amb: x264 core 98 r1649
-Última versió del codec: x264 core 104 r1713bm
-Web del codec: http://sourceforge.net/projects/x264vfw/files/

-Software de compilació MKV:
-El vídeo ha usat el mkvmerge 2.9.9
-Última versió del mkvmerge 4.3.0
-Web del compilador: http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/

-El àudio és perfecte i s'escoltava molt bé, gràcies per incloure un 5.1 es disfruta molt, gracies de veritat.
-El audio ha usat el LC-AAC, s'hagués pogut usar el HE-AAC però això ja va a gust del compressor o lider del projecte.

-El vídeo usa un paràmetre a destecar:
-Perfil: High@L3.1 (s'hagués pogut usar el 4.1 conservant la compativilitat amb tots els decoders, més del 4.1 pot comportar problemes amb alguns aparells de sobretaula).

Jo usu per comprimir el video el VirtualDub (pero el programa en principi és el que menys importa normalment pero vaja).

He intentat explicar-me lo més bé possible, espero que el compressor es passi per aquí i comenti alguna cosa per il·uminar-nos.

Ens veiem.
avatar
Guiru
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 5
Fecha de inscripción : 16/09/2010
Edad : 31
Ubicació : Badalona

http://www.bysakura.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  shira-chan el Dv 17 Set 2010, 17:33

Merci per una descripció tan acurada de tot! Sí, esperarem que en Natsu es passi, perquè jo... no hi entenc... No

A les "males" ho comprimirà algú altre quan en Natsu ens passi els subtítols definitius, que els té només ell. Natsu!! T'esperem!!

_________________
avatar
shira-chan
TCANMVK-La mestressa
TCANMVK-La mestressa

Nombre de missatges : 9953
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 30
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Natsu el Dv 17 Set 2010, 20:03

Doncs a veure aquí teniu el compressor de la "famosa" peli de OP.
Primer de tot voldria parlar en general sobre la figura de supervisar els treballs i després de la peli de OP.

Per la figura d'un revisador que ho comprovi tot, pot ser una bona opció, però heu de pensar que és una feina que requereix molt de temps. Jo personalment no puc veure totes les coses que comprimeixo del fansub ja que si ho ajuntes amb les altres feines que faig en el fansub i totes les activitats del dia a dia, doncs senzillament no hi ha temps. Per FT per exemple al posar els estils ja vaig veient el capítol i així d'aquesta manera faig dues coses en una i no el torno a veure un cop comprimit. Però, això és una cosa que s'hauria de parlar bé i sobretot que hi hagués gent disposada.

Ara pel tema de la peli. Jo la vaig comprimir de la mateixa manera que ho faig amb els capítols de FT. És a dir, per a la compressió utilitzo el MegUI ja que personalment és dels programes que m'han donat més ben resultat en ripejos de 720p, és fàcil de fer servir i a més sempre t'actualitza els còdecs quan s'obra. Doncs jo ho vaig fer com sempre com ja he dit, i aquest cop si que la vaig mirar, perquè no l'havia vist gens. En algunes escenes és veritat que tenia problemes de pixal·lacions (ho miro amb el VLC). En veure-la no és que estigués tan malament que no la pogués veure ja que molts trossos es veia perfectament i amb una gran qualitat i els errors eren més aviat puntuals, però és veritat que de tant en tant passava. Vaig creure, però, que era problema del meu ordinador que tenia poca "potència" (que no era prou bo al tenir alguns anys) per un vídeo en HD a 720p ja que de vegades amb altres vídeos de qualitat semblant que havia baixat d'atres fansubs també m'havia passat i per això la vaig publicar ja que creia que era "normal" que em passés al haver-me passat abans.

El o els errors per què això passés? Doncs la veritat és que no ho sé ja que els de FT sempre m'havien quedat bé, i mai ningú havia trobat un problema com aquest.
De les opcions que dius, doncs, la RAW estava en perfectes condicions, del còdec no vaig tocar res ni el vaig canviar.
Així que de veritat que no sé a què es pot deure això.
Sobre les actualitzacions dels programes i còdecs que dius doncs ja ho faré, i pel tema de l'àudio era el mateix de la RAW que com bé dius és 5.1.

Per FT que he llegit que algú ha trobat erros en algun capítol, si pot podria dir en quin capítol i minut perquè els pugui comprovar.

Demà penjaré els subs al fansub ja que ara he de marxar per si algú altre ho vol provar a veure com li surt. Tot i això, ja vaig comentar que havia mirat la possibilitat que en contes d'incrustar-los els adjuntéssim al mkv com a subs flotants i així al no haver-hi compressions no hi hauria cap mena de problema. Per aquest tema algú sap alguns consells per fer-ho? I per què la font i cartells especials es vegin bé?


avatar
Natsu
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 791
Fecha de inscripción : 15/05/2010
Edad : 25

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Guiru el Dv 17 Set 2010, 20:22

Natsu escrigué:Demà penjaré els subs al fansub ja que ara he de marxar per si algú altre ho vol provar a veure com li surt. Tot i això, ja vaig comentar que havia mirat la possibilitat que en contes d'incrustar-los els adjuntéssim al mkv com a subs flotants i així al no haver-hi compressions no hi hauria cap mena de problema. Per aquest tema algú sap alguns consells per fer-ho? I per què la font i cartells especials es vegin bé?
Jo penjo Sakura en HD i mkv amb subtitols amb estils i karaokes tot flotan. Es simple poses el subtitol al mkvmerge tal com el tens. Has d'incloure a "adjuntos" les fons que s'utilitzen en els subtitols. Sobre cartells no se com es fa des del subtitol pero possiblament adjuntant limatge del cartell deu haver prou per fer el que dius.

Altra banda, ja veus que no era problema teu, si no del video final, comentar que puntuals no era, si et fixes be en qualsevol escena una mica complicada apareix els artefactes. Ja inicialment ja apareix super exagerat, despres quan comencen a sortir els credits inicials tambe, en lluites cada 2x3 i al ser one piece lluites hi ha cada 5-10 minuts, i fins si tot en els credits finals es veuen...

Jo no se la politica del fansub pero possar subtitols flotans implica que puguin ser agafats per altra gent i incorporats a les seves release propies. Per exemple el dia que facin la peli en català doncs es podria incorporar mes rapidament sense tindre que demanar els arxius originals. Pero en tot això hi ha un problema, que subtitols flotans (sobretot karaokes) son una mica més costosos de moure pels ordinadors una mica vells.

Ens escrivim.
avatar
Guiru
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 5
Fecha de inscripción : 16/09/2010
Edad : 31
Ubicació : Badalona

http://www.bysakura.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Kero el Dg 19 Set 2010, 17:25

Una cosa, la peli de One Piece de la qual parlem, perquè no l'heu deixat a 1080p? Per què l'heu baixat a 720p? Crec que és un desperdici fer això... i després ve el típic que la treu a 1080p i ja té més qualitat que la vostre. Exemple: http://forum.animelliure.net/viewtopic.php?f=51&t=16977&view=unread#p270856
avatar
Kero
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 9
Fecha de inscripción : 15/09/2010

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Natsu el Dg 19 Set 2010, 19:37

Doncs no l'hem tret a 1080p perquè senzillament ocupa molt més que la versió a 720p. A més per reproduir un vídeo a 1080p necessites un ordinador molt més potent i una pantalla que et permeti veure en aquesta resolució quan la majoria de pantalles d'ordinador que la gent disposa actualment no tenen aquesta qualitat.
En resum, crec que comporta més avantatges treure-la a 720p que no a 1080p i tenir-ho a l'última amb una gran quantitat de pes, ja que la gent s'acostuma a baixar allò més estàndar, més ràpid i amb menys problemes per veure-ho. Si no comprova perquè les release de sèries doblades les que tenen més baixades són les estàndards a avi/XviD i no les de mkv/x264 i que ocupen més.

I una pregunta pel Guiru, en els subs flotants els karaokes no es veuen, només es veu la lletra però no avança. Això és normal o té alguna solució?
avatar
Natsu
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 791
Fecha de inscripción : 15/05/2010
Edad : 25

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Guiru el Dg 19 Set 2010, 23:11

Es normal si el reproductor no suporta els karaokes, pero si uses el VSFilter com a "render" dels subtitols tho hauria de reproduir be, el VLC normalment ho reprodueix tot i que no sol ser gaire fidel al que realment es buscava. El MPC-HC per si sol tambe els reprodueix bé. Be a mi mho fa be.
avatar
Guiru
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 5
Fecha de inscripción : 16/09/2010
Edad : 31
Ubicació : Badalona

http://www.bysakura.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  surreak el Dl 20 Set 2010, 12:17

Bé, doncs ha arribat el moment de retirar la nostra versió, i esperar a renovar els enllaços un cop traguem la V2. Gràcies a tots per la vostra aportació, i esperem que seguiu donant-nos consells i suggerències, que sempre són d'agrair. Intentarem fer la millor versió que puguem, oi, Natsu? Wink
Encara que a animelliure s'hagi tret una altra versió (i reconeguem-ho, millor que la nostra), crec que la feina ja està feta i no tenim per què retirar-ho. No calen enfrontaments ni conflictes. Ens hem trepitjat els projectes mútuament, i el problema segurament és la falta de comunicació. Esperem que en el futur no ens torni a passar.
Així que endavant, i que no decaiguin els ànims!

Guiru, Kero, gràcies especials per ajudar-nos. Els bons consells ens faran ser un millor fansub.

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7363
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  shira-chan el Dl 20 Set 2010, 20:48


Encara que a animelliure s'hagi tret una altra versió (i reconeguem-ho, millor que la nostra),

[offtopic]
Perdó, però dubto molt que la seva versió sigui millor sense tenir cap corrector... Que ha penjat mil compressions diferents i que això va molt bé per tothom, és cert, però en un fansub no només compta la compressió, eh...
[/offtopic]

_________________
avatar
shira-chan
TCANMVK-La mestressa
TCANMVK-La mestressa

Nombre de missatges : 9953
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 30
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  tyrex el Dl 20 Set 2010, 21:08

shira-chan escrigué:
[offtopic]
Perdó, però dubto molt que la seva versió sigui millor sense tenir cap corrector... Que ha penjat mil compressions diferents i que això va molt bé per tothom, és cert, però en un fansub no només compta la compressió, eh...
[/offtopic]

Totalment d'acord. La nostra versió és diferent, però en cap cas pitjor crec. Razz
avatar
tyrex
TCAVK-Correcció
TCAVK-Correcció

Nombre de missatges : 2576
Fecha de inscripción : 06/01/2010
Edad : 24
Ubicació : Barcelona, a la caverna dels auditors

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  surreak el Dl 20 Set 2010, 21:26

Em sap greu que sigui així, però la gent valora molt més la qualitat d'imatge que la qualitat de traducció. Així que, pel que fa a la compressió, a la imatge i a la qualitat de vídeo, que és el que tothom valora, la versió és millor. No dubto que la nostra traducció (la part argumental, per entendre'ns), és molt bona, perquè ens hi hem dedicat molt. I nosaltres tenim corrector i ell no, la qual cosa dóna un punt més de qualitat. Per tant, ho deixo clar. Em referia a la compressió. I jo valoro la traducció, però crec que la gran majoria no, cosa que em sap greu, però que tinc més o menys assumit.

_________________
 
avatar
surreak
Cabdill
Cabdill

Nombre de missatges : 7363
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 30
Ubicació : Alabasta

http://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Daichi el Dl 20 Set 2010, 21:43

La qualitat d'imatge és el que ven, però la qualitat de traducció és en realitat el producte real i seria un gran error preocupar-se més de la compressió que no pas de la traducció. Wink
avatar
Daichi
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 837
Fecha de inscripción : 16/05/2010
Edad : 22

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Kero el Dv 24 Set 2010, 21:22

No estic d'acord amb tu Natsu. 1080p és el present i futur. I encara que us hagueu de preocupar més de la qualitat de subtítols no sé perquè heu de fer una qualitat de vídeo menor. El meu ordinador reprodueix perfectament 1080p i té 4 anys. Necessites un monitor gran? Com més gran millor clar, però si no és de 22" o 24" tampoc passa re, ja que es reescala i punt (i també dir que la gent ho mira a la TV).

Ocuparà més MBs? Segur, encara que ho podeu fer encaixar amb 1 DVD tranquil·lament. I no cal que ho feu amb mkv i subs (que també us poden robar els subs) ja que només feu servir 1 àudio (el Japo) doncs subs incrustats com tots els bons fansubs en .MP4 que és compatible amb PS3 i a sobre els arxius ocupen menys.

D'aquí 2 anys (o menys) direu: "merda perquè ho vam fer a 720p i no a 1080p quan podíem tenir una raw millor".

Is my opinion Adéu
avatar
Kero
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 9
Fecha de inscripción : 15/09/2010

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Manto-kun el Ds 25 Set 2010, 00:37

Crec que aqui tots sabem que ens hem de preocupar tant de la compressió com de la traducció. La qüestió és treure un resultat de qualitat. I cada día treballem per millorar tot el que és fa a la Lluna Plena. Tots podem cometre errors, jo en sóc el primer que en faig. Però qui posi en dubte la manca de dedicació que tenim en aquest fansub a l'hora de comprimir o bé fer qualsevol altra feina, em sap molt de greu però li diré que no té raó.

Per tant penso que no s'ha fet una mala feina, hi ha versions i versions i sempre hi ha temps per solucionar possibles errors oi? Very Happy
avatar
Manto-kun
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 1332
Fecha de inscripción : 09/05/2010
Edad : 27
Ubicació : Nara

http://www.litoskayak.co.nr

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Itram el Dt 16 Maig 2017, 10:57

Millor no parlem de la mala qualitat d'imatge dels vídeos de Youtube del seu moment on tot estaba mes pixelat que el Minecraft i sabia d'anar amb Visió de Rajos-Gamma per veure els subtitols.

Yo soc preferent de una qualitat d'imatge decent i que els subtitols es puguin llegir be i a temps sense tenir que apretar el boto de pausa del reproductor. Es a dir que amb vídeos de 480p o 720p ja tinc qualitat d'imatge de sobres. Que jo veía les coses en VHS i era una bona qualitat d'imatge en el seu moment.

Aixo si la meva proposta respecte a la compresió d'arxius de vídeo sería apostar per el "mp4 HD lleuger" Ja que vídeos de una mitja hora ocupan uns 60 Megas en comptes de la qualitat estándar 250 Megas aproximadament.
avatar
Itram
Nèstor
Nèstor

Nombre de missatges : 27
Fecha de inscripción : 28/04/2011
Edad : 33
Ubicació : Manresa

Tornar a dalt Ir abajo

Re: Debat sobre compressió

Missatge  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Tornar a dalt Ir abajo

Veure tema anterior Veure tema següent Tornar a dalt

- Temas similares

 
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum