Seguim actius!

Últimos temas
» Per col·laborar amb vosaltres
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDs 20 Abr 2024, 19:14 por shira-chan

» Vull traduir
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDl 26 Feb 2024, 16:12 por Intervención

» M'agradaria participar!
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDv 22 Des 2023, 17:54 por Dan

» M'agradaria llegir One Piece des d'un inici en català
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDv 22 Des 2023, 10:15 por shira-chan

» M'agradaria unir-me
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDg 05 Nov 2023, 17:44 por shira-chan

» M'agradaria unir-m'hi
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDg 17 Set 2023, 20:26 por victor_v

» Vull col·laborar!!!
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDc 23 Nov 2022, 16:27 por Intervención

» Entrar el blog
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDg 02 Oct 2022, 16:21 por Intervención

» Bon dia, bona tarda, bon vespre!
"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión EmptyDt 13 Set 2022, 20:22 por shira-chan


"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión

4 participantes

Ir abajo

"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión Empty "La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión

Missatge  surreak Dj 15 Jul 2010, 12:04

"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión
Llicenciada abans d'acabar l'any

"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión 948061

La distribuïdora espanyola Selecta Visión, ha posat l'ull sobre aquesta gran pel·lícula, que ja vam poder veure subtitulada en català, gràcies a Animelliure. Ara, la distribuïdora ha anunciat que la portarà abans d'acabar l'any. Fa temps que el tema està en dansa, però, pel que sembla, hi ha hagut petites desavinències amb les llicenciatàries japoneses, cosa que ha anat retardant el projecte. La intenció és fer una edició de col·leccionista, basada en la que es va fer a França, amb 3 DVDs i múltiples extres. També hi ha la intenció d'editar-la en Blu-Ray, malgrat que aquest tema ja no està tan clar. Esperem que la puguin portar ben aviat, i que sigui en la major qualitat possible, ja que aquesta gran pel·lícula s'ho val.

Font: Ramen para Dos
surreak
surreak
TCANRMV - Cabdill
TCANRMV - Cabdill

Nombre de missatges : 7515
Puntuació : 16860
Reputació : 89
Fecha de inscripción : 08/06/2009
Edad : 37
Ubicació : Alabasta

https://llunaplenanofansub.forosactivos.net

Tornar a dalt Ir abajo

"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión Empty Re: "La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión

Missatge  Sothe Dv 16 Jul 2010, 05:33

Genial, una pel·lícula que l'he estat ficant l'ull des de fa molt però mai m'animo, junt a a les grans produccions de Ghibli deu ser de les pel·lícules d'anime més famoses.
Per cert, si la llicencien, Animelliure haurà de borrar tot rastre de la pel·lícula fansubejada, oi?
Sothe
Sothe
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 138
Puntuació : 5583
Reputació : 0
Fecha de inscripción : 11/01/2010
Edad : 31
Ubicació : Barcelona

Tornar a dalt Ir abajo

"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión Empty Re: "La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión

Missatge  shira-chan Dv 16 Jul 2010, 10:54

Sothe escrigué:.
Per cert, si la llicencien, Animelliure haurà de borrar tot rastrede la pel·lícula fansubejada, oi?

No sé ben bé quina política segueixen però crec que no la trauran. No han tret "L'espasa del foraster", crec, i fa temps que està llicenciada. Probablement sigui perquè la llicència no és en català. I don't know Wink
shira-chan
shira-chan
TCANMVK - La mestressa
TCANMVK - La mestressa

Nombre de missatges : 10238
Puntuació : 20427
Reputació : 169
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 38
Ubicació : Gràcia

Tornar a dalt Ir abajo

"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión Empty Re: "La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión

Missatge  Natsu Dv 16 Jul 2010, 16:08

La pel·lícula de "L'espasa del foraster" si que està doblada en català i va sortit publicada en DVD, així que si es pot considerar llicenciada en català. Per això que no l'hagin tret la seva són coses de política del fansub ja que obligar no obliguen a res, i llavors cada fansub fa el que ell decideixi i cregui més oportú.
Natsu
Natsu
Ex-fansuber
Ex-fansuber

Nombre de missatges : 791
Puntuació : 6417
Reputació : 5
Fecha de inscripción : 15/05/2010
Edad : 32

Tornar a dalt Ir abajo

"La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión Empty Re: "La noia que saltava a través del temps", per SelectaVisión

Missatge  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Tornar a dalt Ir abajo

Tornar a dalt

- Temas similares

 
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum