Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
+7
Manto-kun
Rini
surreak
shira-chan
tyrex
Gray Slimner
Minamino Shuuichi
11 participantes
Pàgina 1 de 1
Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Hola a tothom. A veure com començo... ehem... ja fa anys que segueixo diversos fansubs i sempre he pensat que m'encantaria formar-hi part però, com sempre, mai acabo de fer el pas endavant, em falta l'empenta. El cas es que, ara que m'he unit a la vostra comunitat tinc la sensació que, potser, ha arribat el moment.
Com sempre sol passar, hi ha un "però": aquesta any començo un màster que em tindrà ocupada gran part del meu temps (per no dir que quasi no em deixarà dormir xD) i disposaré de poques estones per ajudar o aprendre a fer les feines del fansub. No obstant, crec que si podré treure temps per a les traduccions (els Ferrocarrils donen per a molt). Ara, no penseu que en se gaire d'idiomes ^^U: anglès i llestos!
La cosa es que si necessiteu ajut amb les traduccions en anglès o, si en algun cas traduïu directament del castellà, podeu comptar en mi, que faré tot el possible per ser útil!
Apa, ara ja ho sabeu.
Ja ne~~~~~~~~~~~~~~~~~~~e!
Com sempre sol passar, hi ha un "però": aquesta any començo un màster que em tindrà ocupada gran part del meu temps (per no dir que quasi no em deixarà dormir xD) i disposaré de poques estones per ajudar o aprendre a fer les feines del fansub. No obstant, crec que si podré treure temps per a les traduccions (els Ferrocarrils donen per a molt). Ara, no penseu que en se gaire d'idiomes ^^U: anglès i llestos!
La cosa es que si necessiteu ajut amb les traduccions en anglès o, si en algun cas traduïu directament del castellà, podeu comptar en mi, que faré tot el possible per ser útil!
Apa, ara ja ho sabeu.
Ja ne~~~~~~~~~~~~~~~~~~~e!
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Ooooh! Estaria molt bé que te'ns unissis, i tant! ^^
Si el que t'amoïna és la manca de temps, no crec que t'hagis de preocupar. No passarà res mentre no et comprometis amb més feina de la que pots fer.
Pel que fa a l'idioma, acostumem a traduir de l'anglès, tot i que hi ha excepcions. Si dius que no tindràs gaire estona per dedicar al fansub, suposo que podries compartir projecte amb algú, i així us repartiríeu la feina. Vaja, no ho sé, això s'hauria de veure xD
Sigui com sigui, estic segur que tothom estarà encantat de tenir-te entre nosaltres ^^
Si el que t'amoïna és la manca de temps, no crec que t'hagis de preocupar. No passarà res mentre no et comprometis amb més feina de la que pots fer.
Pel que fa a l'idioma, acostumem a traduir de l'anglès, tot i que hi ha excepcions. Si dius que no tindràs gaire estona per dedicar al fansub, suposo que podries compartir projecte amb algú, i així us repartiríeu la feina. Vaja, no ho sé, això s'hauria de veure xD
Sigui com sigui, estic segur que tothom estarà encantat de tenir-te entre nosaltres ^^
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Mmmh, això de compartir feina podria ser una bona solució, com a mínim, pels mesos que estigués més enfeinada.
De debò, no t'imagines quanta il·lusió em faria tot plegat ^^
De debò, no t'imagines quanta il·lusió em faria tot plegat ^^
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
A treballar, sense excuses!!
Conyes a part, és com diu el Gray, podries repartir la feina amb algú que també vagi molt atrafegat. Ens uns moments t'afegiran al fansub la shira-chan i el surreak i veuràs la secció interna on portem els projectes. Benvinguda a l'equip!
Conyes a part, és com diu el Gray, podries repartir la feina amb algú que també vagi molt atrafegat. Ens uns moments t'afegiran al fansub la shira-chan i el surreak i veuràs la secció interna on portem els projectes. Benvinguda a l'equip!
tyrex- Ex-fansuber
- Nombre de missatges : 2575
Puntuació : 9377
Reputació : 20
Fecha de inscripción : 06/01/2010
Edad : 32
Ubicació : Barcelona, a la caverna dels auditors
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Corregir et faria patxoca? De traducció qui va més de cul és en Gruay traduint Fairy Tail. Però corregint ens falta gent. I si tens un bon nivell de català no et portarà gaire temps.
Bé, anyway, Benvinguda!!! Ara mateix t'entro al fansub i t'envio l'MP de benvinguda-presentació. Ara hem obert una secció anomenada "L'Aula" per aprendre a fer coses si no en saps fer, però per començar et passaré el mini-test pels que tradueixen-corregeixen i veure què tal tens el català per veure si pots corregir o en el cas que traduïssis, quin tipus de corrector necessitaries. Fins ara!
Bé, anyway, Benvinguda!!! Ara mateix t'entro al fansub i t'envio l'MP de benvinguda-presentació. Ara hem obert una secció anomenada "L'Aula" per aprendre a fer coses si no en saps fer, però per començar et passaré el mini-test pels que tradueixen-corregeixen i veure què tal tens el català per veure si pots corregir o en el cas que traduïssis, quin tipus de corrector necessitaries. Fins ara!
shira-chan- TCANMVK - La mestressa
- Nombre de missatges : 10238
Puntuació : 20428
Reputació : 169
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 38
Ubicació : Gràcia
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
I tant que seràs molt benvinguda a l'equip! I més, si dius que et fa tanta il·lusió! Qui som naltros per negar-te la felicitat?
Veig, per la manera com escrius els posts, que tens un bon nivell de català. T'agradaria fer de correctora? Caldria passar una petita (molt petita) prova, només, i després triar un projecte on faci falta la teva ajuda, i a començar!
Per cert, quina edat tens, minamino?
Veig, per la manera com escrius els posts, que tens un bon nivell de català. T'agradaria fer de correctora? Caldria passar una petita (molt petita) prova, només, i després triar un projecte on faci falta la teva ajuda, i a començar!
Per cert, quina edat tens, minamino?
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Acabo de rebre els MP de la shira-chan. Ara m'hi poso. I això del bon nivell de català... bé, els traductors, avui en dia, fan miracles. Traduir o corregir, mentre pugui ajudar, ja em va bé ^^
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
^.^
Bua, ha estat caiguda del cel ^.^ Ens anirà de perles una correctora més!
Per cert, tens msn o alguna manera de comunicar-nos amb tu una mica més instantània?
Bua, ha estat caiguda del cel ^.^ Ens anirà de perles una correctora més!
Per cert, tens msn o alguna manera de comunicar-nos amb tu una mica més instantània?
shira-chan- TCANMVK - La mestressa
- Nombre de missatges : 10238
Puntuació : 20428
Reputació : 169
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 38
Ubicació : Gràcia
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Benvinguda! Ja veuràs com t'ho passaràs bé fent feina, el cas és escollir alguna cosa que t'agradi, i si entres com a correctora millor que millor! En fi, espero que ens llegim molt
Rini- Ex-fansuber
- Nombre de missatges : 1275
Puntuació : 6976
Reputació : 16
Fecha de inscripción : 07/03/2011
Edad : 30
Ubicació : Barcelona
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
I tant que tinc msn!!! Qui no en té actualment?? Jajajaja... ara el que no tinc ni en broma és "feisbus". També tinc compte al Megaupload per si necessiteu penjar coses i un bloc de blogger per si algun dia sorgeix algun problema (encara que, de moment, no us puc posar l'enllaç al fòrum, que el servidor no em deixa ^^U)
msn: narsel_87@ pel hotmail // narsel.87@ pel gmail
Apa, totes les meves dades.
Ja ne~~~~~~~~~~~~~~e!
msn: narsel_87@ pel hotmail // narsel.87@ pel gmail
Apa, totes les meves dades.
Ja ne~~~~~~~~~~~~~~e!
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
el hotmail és .es o .com?
shira-chan- TCANMVK - La mestressa
- Nombre de missatges : 10238
Puntuació : 20428
Reputació : 169
Fecha de inscripción : 01/01/2010
Edad : 38
Ubicació : Gràcia
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Benvinguda a la mina! Aqui treuràs molt de carbó, però esperem que t'agradi picar pedra! ^^
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Benvinguda noiaaaaa!
Arribo al pis fa res, obro el fòrum i veig que tenim un nou membre i a sobre dona! Què més es pot demanar? (Weno, uns millonets no farien mal xD)
Molt benvinguda i a fer feina!
Arribo al pis fa res, obro el fòrum i veig que tenim un nou membre i a sobre dona! Què més es pot demanar? (Weno, uns millonets no farien mal xD)
Molt benvinguda i a fer feina!
Gruay- TCNM-Correcció
- Nombre de missatges : 3065
Puntuació : 9670
Reputació : 16
Fecha de inscripción : 25/02/2010
Edad : 32
Ubicació : Artés
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Uohh una bona traductora/correctora!! Realment, en Gray té raó, i pots arribar a compartir feina en algun dels projectes que vagin més de cul. Simplement ves a la zona de projectes actius i pregunta sense vergonya.
Uncha!
Uncha!
Akuma- Ex-fansuber
- Nombre de missatges : 1282
Puntuació : 7321
Reputació : 32
Fecha de inscripción : 26/05/2010
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Benvinguda al fansub, sempre es necessita ajuda tant en la correcció com en la traducció.
I com em van dir el primer cop que vaig entrar, si no curres fort tocarà
I com em van dir el primer cop que vaig entrar, si no curres fort tocarà
itrebla- Ex-fansuber
- Nombre de missatges : 557
Puntuació : 5440
Reputació : 3
Fecha de inscripción : 30/06/2011
Edad : 33
Ubicació : Tremp/Terrassa
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Haha, realment sempre m'he preguntat com és que tothom qui es registra, al cap de poc, es veu abduït pel fansub.
Benvinguda hi siguis doncs!
Benvinguda hi siguis doncs!
Daichi- Ex-fansuber
- Nombre de missatges : 837
Puntuació : 6479
Reputació : 14
Fecha de inscripción : 16/05/2010
Edad : 30
Re: Ajuda per a les traduccions (anglès/castellà-català)
Mira... n'hi ha que som així; ens agrada que ens maltractin ... jeje.
Per cert, merci a totes i tots per les benvingudes!
Per cert, merci a totes i tots per les benvingudes!
Temas similares
» Fate stay night (novel·la visual en anglès)
» Em presento a les traduccions de series ecchi ja em coneixeu pel face!
» Detectiu Conan (ritme castellà)
» Pel català
» Llibres en català
» Em presento a les traduccions de series ecchi ja em coneixeu pel face!
» Detectiu Conan (ritme castellà)
» Pel català
» Llibres en català
Pàgina 1 de 1
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum
Ds 20 Abr 2024, 19:14 por shira-chan
» Vull traduir
Dl 26 Feb 2024, 16:12 por Intervención
» M'agradaria participar!
Dv 22 Des 2023, 17:54 por Dan
» M'agradaria llegir One Piece des d'un inici en català
Dv 22 Des 2023, 10:15 por shira-chan
» M'agradaria unir-me
Dg 05 Nov 2023, 17:44 por shira-chan
» M'agradaria unir-m'hi
Dg 17 Set 2023, 20:26 por victor_v
» Vull col·laborar!!!
Dc 23 Nov 2022, 16:27 por Intervención
» Entrar el blog
Dg 02 Oct 2022, 16:21 por Intervención
» Bon dia, bona tarda, bon vespre!
Dt 13 Set 2022, 20:22 por shira-chan